Some rules:
1. if you don't know a word, leave it Korean, or if you tried to guess it write your guessed translation in ALL CAPS.
2. leave a comment if you begin to translate a quest so that other people do not work on the same quest
3. Names must be left in Korean.
4. Post your translation here as a comment.
Quest 1:
전통주를 만들기 위한 과정
(2)Maple Village 동쪽에 있는 양조장에서 브레윈의 제자 말라보와 대화해야 합니다.
"음 다음Material는.. 가장 중요하다고 볼 수 있죠.\n\n실은 Maple 전통주라는건 저 혼자서 만들기에는 굉장히 어렵고 또 손이 많이 가는 술이랍니다. 그래서 저는 이 작업을 분업화 시켜 저에게 전통주 제조법을 배우려는 제자들을 시켜 Village의 동쪽에 있는 양조장에서 Maple 액기스만을 모아 따로 숙성시키고 있답니다.\n\n제자 중 한명인 말라보에게 가서 제가 시켰다라고 말씀하시고, Maple 액기스를 가져다 주십시오. "
마을에 있는 비행카프라를 통해 양조장까지 한번에 갈 수 있답니다
저리가! 저리꺼져! 이 못된 몬스터들이 단 맛만 알아가지고!
Quest 2:
달콤한 향기에 취한 몬스터들
양조장을 습격한 몬스터들을 모두 해치워야 합니다
스승님이 보내셨다구요?!\n\n때마침 아주 적절한 타이밍입니다! 지금 이 양조장에서 풍기는 달콤한 냄새 때문에 어디서 나타났는지 그리즐리와 Hornet들이 잔뜩 나타나서 아주 골치 아픕니다\n\n우…우와아앗!! 저…저기 보세요!!!
감사합니다! 덕분에 양조장을 지킬 …. 어헉!!!\n\n어라!?? 어라!?!?
Quest 3:
힘세고 강한 헤비그리즐리
헤비 그리즐리를 정해진 수만큼 처치해야 합니다
"녀석들이 나타나서 난동을 부리는 바람에, 양조장에 있던 술통들이 다깨지고 아주 난리도 아니랍니다.\n\n저길 보세요 Grizzly 중에서 특히 힘세고 먹성 좋은 저 헤비 Grizzly 녀석이 이곳을 다 들쑤시고 다니는 바람에 아주 그냥 난장판이 되어버렸어요\n\n저녀석을 좀 혼내주세요!!!"
이정도 혼내줬으면 다시는 얼씬도 안하겠지!\n\n감사합니다 감사합니다!
Quest 4:
겁쟁이 비스트마스터
"[헤비 그리즐리의 털]을 정해진 수만큼 구한 뒤, 비스트마스터 라파드에게 가져가야 합니다"
"저기.. 내가 쭉 지켜 봤는데 자네는 정말 솜씨가 훌륭하구만. 부탁을 하나 하고 싶어\n\n저쪽에 보면 보통 그리즐리보다 덩치가 큰 헤비 그리즐리란 녀석이 보일 거야. 그 녀석을 잡아 털을 좀 구해주지 않겠어?\n\n비스트 마스터 수행의 증표로 털을 구해야 하는데, 털을 뽑기엔 녀석들이 너무 아파할 거 같아서 차마 뽑질 못하겠어.\n\n……절대 헤비 그리즐리가 무서워서 그러는 건 아니니까 오해 말라고."
저쪽에 보면 보통 그리즐리보다 덩치가 큰 헤비 그리즐리란 녀석이 보일 거야. 그 녀석을 잡아 털을 좀 구해주지 않겠어?
"털은 다 구해왔어?\n\n고마워, 이제 다음 수행을 하러 떠나야 겠군.\n\n언젠가 인연이 닿으면 또 만나자고!"
Quest 5:
스승님을 뵐 면목이 없어
"[헤비 그리즐리의 털]을 정해진 수만큼 구한 뒤, 비스트마스터 라파드에게 가져가야 합니다"
으으… 스승님이 그렇게 조심하고 또 조심하라고 일럿건만…. 저 날뛰는 동물들을 막지 못해서 스승님의 양조장이 엉망이 되어버렸네요…..이 사실을 스승님이 알면 분명 저희는 파문 당할꺼에요…\n\n스승님의 분노를 막기 위해서 근처에 돌아다니는 킬러비들을 잡아서 [달콥하고 따끔한 꿀]을 조금 구해주시지 않으시겠어요? 그 꿀이 있다면 스승님이 좋아하는 달따꿀차를 만들어 스승님의 화를 좀 풀어드려야 겠어요\n\n부탁드릴게요
킬러비들은 보기와는 달리 굉장히 흉폭하답니다. 조심하세요!
감사합니다! 감사합니다!\n\n이 은혜는 제가 꼭 갚도록 하겠습니다
1. if you don't know a word, leave it Korean, or if you tried to guess it write your guessed translation in ALL CAPS.
2. leave a comment if you begin to translate a quest so that other people do not work on the same quest
3. Names must be left in Korean.
4. Post your translation here as a comment.
Quest 1:
전통주를 만들기 위한 과정
(2)Maple Village 동쪽에 있는 양조장에서 브레윈의 제자 말라보와 대화해야 합니다.
"음 다음Material는.. 가장 중요하다고 볼 수 있죠.\n\n실은 Maple 전통주라는건 저 혼자서 만들기에는 굉장히 어렵고 또 손이 많이 가는 술이랍니다. 그래서 저는 이 작업을 분업화 시켜 저에게 전통주 제조법을 배우려는 제자들을 시켜 Village의 동쪽에 있는 양조장에서 Maple 액기스만을 모아 따로 숙성시키고 있답니다.\n\n제자 중 한명인 말라보에게 가서 제가 시켰다라고 말씀하시고, Maple 액기스를 가져다 주십시오. "
마을에 있는 비행카프라를 통해 양조장까지 한번에 갈 수 있답니다
저리가! 저리꺼져! 이 못된 몬스터들이 단 맛만 알아가지고!
Quest 2:
달콤한 향기에 취한 몬스터들
양조장을 습격한 몬스터들을 모두 해치워야 합니다
스승님이 보내셨다구요?!\n\n때마침 아주 적절한 타이밍입니다! 지금 이 양조장에서 풍기는 달콤한 냄새 때문에 어디서 나타났는지 그리즐리와 Hornet들이 잔뜩 나타나서 아주 골치 아픕니다\n\n우…우와아앗!! 저…저기 보세요!!!
감사합니다! 덕분에 양조장을 지킬 …. 어헉!!!\n\n어라!?? 어라!?!?
Quest 3:
힘세고 강한 헤비그리즐리
헤비 그리즐리를 정해진 수만큼 처치해야 합니다
"녀석들이 나타나서 난동을 부리는 바람에, 양조장에 있던 술통들이 다깨지고 아주 난리도 아니랍니다.\n\n저길 보세요 Grizzly 중에서 특히 힘세고 먹성 좋은 저 헤비 Grizzly 녀석이 이곳을 다 들쑤시고 다니는 바람에 아주 그냥 난장판이 되어버렸어요\n\n저녀석을 좀 혼내주세요!!!"
이정도 혼내줬으면 다시는 얼씬도 안하겠지!\n\n감사합니다 감사합니다!
Quest 4:
겁쟁이 비스트마스터
"[헤비 그리즐리의 털]을 정해진 수만큼 구한 뒤, 비스트마스터 라파드에게 가져가야 합니다"
"저기.. 내가 쭉 지켜 봤는데 자네는 정말 솜씨가 훌륭하구만. 부탁을 하나 하고 싶어\n\n저쪽에 보면 보통 그리즐리보다 덩치가 큰 헤비 그리즐리란 녀석이 보일 거야. 그 녀석을 잡아 털을 좀 구해주지 않겠어?\n\n비스트 마스터 수행의 증표로 털을 구해야 하는데, 털을 뽑기엔 녀석들이 너무 아파할 거 같아서 차마 뽑질 못하겠어.\n\n……절대 헤비 그리즐리가 무서워서 그러는 건 아니니까 오해 말라고."
저쪽에 보면 보통 그리즐리보다 덩치가 큰 헤비 그리즐리란 녀석이 보일 거야. 그 녀석을 잡아 털을 좀 구해주지 않겠어?
"털은 다 구해왔어?\n\n고마워, 이제 다음 수행을 하러 떠나야 겠군.\n\n언젠가 인연이 닿으면 또 만나자고!"
Quest 5:
스승님을 뵐 면목이 없어
"[헤비 그리즐리의 털]을 정해진 수만큼 구한 뒤, 비스트마스터 라파드에게 가져가야 합니다"
으으… 스승님이 그렇게 조심하고 또 조심하라고 일럿건만…. 저 날뛰는 동물들을 막지 못해서 스승님의 양조장이 엉망이 되어버렸네요…..이 사실을 스승님이 알면 분명 저희는 파문 당할꺼에요…\n\n스승님의 분노를 막기 위해서 근처에 돌아다니는 킬러비들을 잡아서 [달콥하고 따끔한 꿀]을 조금 구해주시지 않으시겠어요? 그 꿀이 있다면 스승님이 좋아하는 달따꿀차를 만들어 스승님의 화를 좀 풀어드려야 겠어요\n\n부탁드릴게요
킬러비들은 보기와는 달리 굉장히 흉폭하답니다. 조심하세요!
감사합니다! 감사합니다!\n\n이 은혜는 제가 꼭 갚도록 하겠습니다
112010072
ReplyDeletei got bored and saw the last dialogue and i wanted to translate it
저리가! 저리꺼져! 이 못된 몬스터들이 단 맛만 알아가지고!
Go away! get away from me ! I dont have taste for you stupid monsters!
alternative
Go away! get away from me ! I dont like you stupid monsters
Hmm... it's almost right... /hmm
DeleteThe quest is about monsters going after the villagers because they have maple syrup. That lineof dialogue reflects on that too...